Makkana Jitensha (Bright Red Bicycle/English Translation)
We ride from the hilly road to the beach
I want to see the canal at twilight
September is passing by little by little
The hourglass moves quickly
I press my check against his back
I can hear his heart beating
Bright red bicycle
For the two of us
Bright red bicycle
Becoming the wind
He's always taking me somewhere
I don't want to see anyone else at the breakwater
The parasol for sunbathing
Looks like a sailboat
Then we ran on the beach
Raindrops like bullets from the sea
He always keeps going
Anywhere is okay
Bright red bicycle
Only both of us
Bright red bicycle
We got here on
Please don't bring this love
To another girl
Bright red bicycle
For the two of us
Bright red bicycle
Becoming the wind
He's always taking me somewhere
I only want us at this wonderland
I want to see the canal at twilight
September is passing by little by little
The hourglass moves quickly
I press my check against his back
I can hear his heart beating
Bright red bicycle
For the two of us
Bright red bicycle
Becoming the wind
He's always taking me somewhere
I don't want to see anyone else at the breakwater
The parasol for sunbathing
Looks like a sailboat
Then we ran on the beach
Raindrops like bullets from the sea
He always keeps going
Anywhere is okay
Bright red bicycle
Only both of us
Bright red bicycle
We got here on
Please don't bring this love
To another girl
Bright red bicycle
For the two of us
Bright red bicycle
Becoming the wind
He's always taking me somewhere
I only want us at this wonderland
Maakana Jitensha (Romaji)
Umi he to tsudzuku sakamich wa
Tasogare no unga mitai ne
Kyuu gatsu ha sugite sukoshizutsu
Hayaku natta sunadokei
Kare no senaka hoho wo tsukete
Dokidoki ga kikoechau wa
Makkana jitensha
Futari nori
Makkana jitensha
Kaze ni naru
Kono mama doko ka ni tsuretette
Dare mo inai bouhatei
Suna ni umoreta parasoru ga
Hansen no you ni mieru wa
Namiuchigiwa wo hashirinuke
Umi no shizukudan ne ageta
Kare ni zutto tsuite iku no
Ikisaki wa doko demo ii
Makkana jitensha
Futari dake
Makkana jitensha
Kyuu sekkin
Onegai hoka no onnanoko wa
Nosenaide ne koi no shiteiseki
Makkana jitensha
Futari nori
Makkana jitensha
Kaze ni naru
Kono mama doko ka ni tsuretette
Dare mo inai wondarando
Tasogare no unga mitai ne
Kyuu gatsu ha sugite sukoshizutsu
Hayaku natta sunadokei
Kare no senaka hoho wo tsukete
Dokidoki ga kikoechau wa
Makkana jitensha
Futari nori
Makkana jitensha
Kaze ni naru
Kono mama doko ka ni tsuretette
Dare mo inai bouhatei
Suna ni umoreta parasoru ga
Hansen no you ni mieru wa
Namiuchigiwa wo hashirinuke
Umi no shizukudan ne ageta
Kare ni zutto tsuite iku no
Ikisaki wa doko demo ii
Makkana jitensha
Futari dake
Makkana jitensha
Kyuu sekkin
Onegai hoka no onnanoko wa
Nosenaide ne koi no shiteiseki
Makkana jitensha
Futari nori
Makkana jitensha
Kaze ni naru
Kono mama doko ka ni tsuretette
Dare mo inai wondarando
Makkana Jitensha (真赤な自転車/Kanji)
海へと続く坂道は
黄昏の運河みたいね
9月が過ぎて少しずつ
早くなった砂時計
彼の背中
頬をつけて
ドキドキが聞こえちゃうわ
真赤な自転車
2人乗り
真赤な自転車
風になる
このまま
どこかに連れてって
誰もいない
防波堤
砂に埋もれたパラソルが
帆船のように見えるわ
波打ち際を走り抜け
海の雫弾ね上げた
彼にずっと
ついて行くの
行き先はどこでもいい
真赤な自転車
2人だけ
真赤な自転車
急接近
お願い
他の女の子は
乗せないでね
恋の指定席
真赤な自転車
2人乗り
真赤な自転車
風になる
このまま
どこかに連れてって
誰もいない
ワンダーランド
Courtesy of JetLyrics
黄昏の運河みたいね
9月が過ぎて少しずつ
早くなった砂時計
彼の背中
頬をつけて
ドキドキが聞こえちゃうわ
真赤な自転車
2人乗り
真赤な自転車
風になる
このまま
どこかに連れてって
誰もいない
防波堤
砂に埋もれたパラソルが
帆船のように見えるわ
波打ち際を走り抜け
海の雫弾ね上げた
彼にずっと
ついて行くの
行き先はどこでもいい
真赤な自転車
2人だけ
真赤な自転車
急接近
お願い
他の女の子は
乗せないでね
恋の指定席
真赤な自転車
2人乗り
真赤な自転車
風になる
このまま
どこかに連れてって
誰もいない
ワンダーランド
Courtesy of JetLyrics